| Lo chivalier de Triol de Pardelhan avia, dins son castel de La 
Cauneta, fait pacha amb lo Diable: - "Contra ton anma amb aquel bilhet 
signat del sang, avia promès lo Cifer, te remplissi una bota de loïs"
 -
"Entendut"
 Convenguéron de se trapar dins lo pijonier del castel
  que passava lo terrat 
de quinze mètres d'auçada.
 A l'ora dita (mièja nuèit) lo chivalier monta
 al pijonier. 
Lo Diable l'esperava a crambalhons sus una fusta amb sos sacs loïs d'aur
.
 -     
"Remplissi la bota d'abord", commanda lo chivalier sens paur.
 L'autre vuja un sac de 
loïs, puèi un autre, puèi un autre, la bota èra pas plena:
 - "Triol m'arroïnas !"crivada lo Cifer.
 -"M'as promés, vuja, remplissi 
la bota !"
 Mas los sacs de loïs d'aur se vujavan d'arreu e jamai non
 la bota èra plena:
 - "Triol m'arroïnas !"
 - "Vuja, 
la cal remplir."
 Lo Diable vujèt 
sa 
reserva sens emplenar la bota. Alavetz, dins un espet de mala colèra, 
Cifer getèt fum e sofre 
e lo vegèron pus.
 E aqui consi lo chevalier de Triol sauvet son anma
 en fusent fortuna car 
los loïs tombavan aval lo pijonier: la bota èra sens fons, 
Triol avia tirat la semèla e avia 
de per dejos traucat la plancher.
 
       
Le chevalier de 
Treil de Pardailhan dans son château de 
La Caunette, avait fait un pacte avec le diable: 
"Ton âme en échange d'une botte pleine
 de louis d'or. 
Rendez-vous à minuit en haut du pigeonnier" (de quinze mètres de hauteur).
 Mais le diable a beau verser sac après sac de louis,la botte n'est jamais pleine:
 - "Treil, tu me ruines !"
 - "C'est promis, verse, remplis la botte !"
 Ayant épuisé son or, le diable s'enfuit en jetant fumée et soufre.
 Le chevalier avait enlevé la semelle et troué le plancher en-dessous. 
Ainsi conserva-t-il son âme et l'or de Lucifer.
 (Ce conte en occitan est rapporté par 
Georges Poumayrac, du Bouys, dans "le petit livre de 
Minerve"
 de Leon Cordes) |